Jump directly to the content
The origins of the names have been published in the Oxford Dictionary of Family Names
BREXISH?

Brexit could create a new Euro-English language where Europeans adopt Americanised spellings, academics argue

One professor speculated that a new European version of the English language could become established across the bloc after we leave

BREXIT could create a new Euro-English language, an academic paper has said.

One professor speculated that a new European version of the English could become established and taught across the continent after we leave.

 Could our English language be modified and Americanised in Europe after we leave?
2
Could our English language be modified and Americanised in Europe after we leave?Credit: Alamy

Dr Marko Modiano, of Gavle University in Sweden, wrote in a new paper that there were signs a distinct way of speaking English was already developing.

But it's not going anywhere soon and is likely to remain the unofficial language of the bloc, he said.

English has already spread widely across the European Union, but many citizens speak with various phrases and styles - which are influenced by their native languages.

And he argues that the rise of the language was partly due to a desire from the EU after the war to improve communications.

94 per cent of secondary school students in the EU learn English as a foreign language.

He says that it has allowed us to become "one unified multilingual community dependent on English".

 When we leave the European Union English could change
2
When we leave the European Union English could change

However, without native English speakers in the bloc to enforce our traditional lingo, the way people speak could change even further.

He said after we quit, it could be possible for the language to adapt "without having to defend their ingenuity against criticism from over-zealous language guardians or purist educators."

The Euro-English language could even become its own spin off of our language - much like American-English and Australian English which has slightly different words and spellings.

Dr Modiano said there was already a "decline in the use of the British standard" and a rise in the use of American-English in Europe.